Cooking with Classifiers (Language)

Image of poached salmon on a plate with dill and white sauce with silverware beside the fishOriginally developed by Roberto Santiago

Competencies Addressed:  Depiction in ASL

Time Required for Activity: 40-60 mins

Approach:  Language focus

Objective:  To determine and incorporate locative, descriptive and instrument classifiers in ASL.

In this activity, you will practice explaining how to cook poached salmon in ASL. 


This […]

2022-01-27T15:11:07-06:00March 22nd, 2018|

Understanding Language Register in English

Definition Examples
This style of communication rarely or never changes and thus is ‘frozen’ in time and content. Wedding vows, Miranda rights, Lord’s Prayer, Pledge of Allegiance, historical speeches
Definition Examples
This language is used in formal settings and is one-way in nature. This use of language usually follows a commonly accepted format. It is usually impersonal and formal. Speeches, school lessons, sermons, announcements
Definition Examples
This is a standard form of […]
2022-02-14T16:40:11-06:00December 20th, 2017|

Cooking with Classifiers (Consecutive)

Image of poached salmon on a plate with dill and white sauce with silverware beside the fishDeveloped by Roberto Santiago

Competencies Addressed:  Depiction in ASL

Time Required for Activity: 40-60 mins

Approach: Consecutive Interpreting

Objective: 

To determine and incorporate locative, descriptive and instrument classifiers in consecutive interpreting.

In this activity, you will practice interpreting a procedural text explaining how to cook poached salmon. 


2022-01-27T15:10:38-06:00November 29th, 2017|

Consecutive Interpreting for Procedural Text: “How To Cook With Cast Iron”

Using cast iron skillet video from TastyDeveloped by Mark Halley

Competencies Addressed:  Interpreting: English to ASL; Classifiers, Grammar

Time Required for Activity: 60 mins

Objective: 

To consecutively interpret a procedural English text incorporating effective discourse mapping, ASL grammar, and classifiers.

In this video, a narrator from YouTube cooking channel Tasty explains how to clean and cook with cast iron skillets.

This activity is part […]

2022-02-09T10:03:17-06:00November 1st, 2017|

Learning about Cultural Competency and Formal Register in ASL in “Gallaudet SBG’s Open Letter to Alexander Graham Bell Association”

SBG Open letter to AGBDeveloped by Mark Halley

Competencies Addressed:  Cultural Comptency, Register, ASL lexicon

Time Required for Activity: 15 mins

Objective: 

To learn about cultural competency and formal register use in ASL by watching an ASL text.

In this video, student leaders of the Gallaudet University Student Body Government (SBG) offer an open letter to the Alexander Graham Bell Association for the […]

2022-01-27T15:12:42-06:00November 1st, 2017|

Practice Discourse Mapping “What’s The Best Age To Learn A Second Language?”

Best way to learn a second language videoDeveloped by Mark Halley

Competencies Addressed:  Message Coherence

Time Required for Activity: 30 mins

Objective:  To improve message coherence when interpreting a fast and challenging English text into American Sign Language.

In this video, Dr. Sapna Parikh discusses the process of language acquisition, focusing on second language acquisition for children and adults.

The activity in this […]

2022-01-27T15:14:07-06:00November 1st, 2017|

Mexican American and Mexican National Deaf Language Samples Tape 1

National Multicultural Interpreter Project (2000). Cultural and Linguistic Diversity Series: Mexican American and Mexican National Deaf Language Samples T

ape 1 [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT: 37:00) ASL only Language Samples.

These are biographical anecdotes divided into shorter narrative segments from a Mexican National and Mexican American experience. Segments included are:

  • “Interpreting in the Family” by Pauline Arroyos (TRT 8.15)
  • “Why I Became […]
2022-01-31T13:17:23-06:00October 27th, 2017|

Cultural & Linguistic Diversity Series: Multicultural Interpreting Assignments

National Multicultural Interpreter Project (2000). Cultural & Linguistic Diversity Series: Multicultural Interpreting Assignments [Videotape] . El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT: 39.13) Mixed Spoken and Signed Language Samples.

This videotape is designed to provide some brief samples of potential interpreting assignments and consumers. It is meant to stimulate discussion of the diversity of assignments that both coodinators of interpreting services and sign language interpreters encounter. There are 13 […]

2022-02-14T16:34:52-06:00October 27th, 2017|

Mexican American Deaf : Interpreting Issues in Mental Health Settings

National Multicultural Interpreter Project (2000). Mexican American Deaf: Interpreting Issues in Mental Health Settings [Videotape]. Santa Fe, New Mexico. Santa Fe Community College and El Paso Community College. (TRT 33.00) English/Spanish/Lenguaje de Signos de Mexic with Open English Captions)

This videotape was designed to provide mental health professionals and sign language interpreters information on providing services in multilingual and multicultural contexts. It uses a narration and vignettes to demonstrate some […]

2022-02-02T08:45:58-06:00October 27th, 2017|

Cultural and Linguistic Diversity Series: Lectures: Martin Hiraga, Presenter

National Multicultural Interpreter Project (2000). Cultural and Linguistic Diversity Series: Lectures: Martin Hiraga, Presenter Segment One: Asian Religious Paths TRT 16.03 Segment Two: HIV Outreach Project TRT 18.22 [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community College. Spoken English.

The lecture material was designed to be stimulus material for interpreting practice. The two segments can be used for English text analysis; ASL Interpreting practice both consecutive and simultaneous, and for building […]

2022-02-02T09:06:30-06:00October 27th, 2017|
Go to Top