Discourse Mapping a Procedural text – “How to Cook with Cast Iron”

Developed by Mark Halley

Competencies Addressed:  Discourse mapping; Comprehension: English discourse

Time Required for Activity: 60 mins

Objective: 

To create a discourse map of a video text explaining how to clean and cook with cast iron skillets.

In this video, a narrator from YouTube cooking channel Tasty explains how to clean and cook with cast iron skillets.

The activity in this post is based on:

Winston, E.A. & Monikowski, C.M. “Discourse Mapping: Developing Textual Coherence […]

2022-01-25T11:03:37-06:00July 19th, 2018|

Compare ASL and English equivalency from Gallaudet’s TEDx Talk on Fallacy

Translator: Thomas Horejes Reviewer: Denise RQ

[The interpretation provided for this presentation is live and unrehearsed. Interpreter(s) assigned may or may not have had materials in advance for preparation. Inaccuracies related to the content of the material may be due to imperfections in the interpreting process. This interpretation has not been reviewed by the presenter.]

Hello again. The topic I would like to discuss today is this notion that deaf people […]

2022-01-27T13:50:28-06:00July 9th, 2018|

Cooking with Classifiers (Simultaneous)

Image of poached salmon on a plate with dill and white sauce with silverware beside the fishDeveloped by Roberto Santiago

Competencies Addressed:  Depiction in ASL

Time Required for Activity: 40-60 mins

Approach: Simultaneous Interpreting

Objective: 

To determine and incorporate locative, descriptive and instrument classifiers in simultaneous interpreting.

In this activity, you will practice interpreting a procedural text explaining how to cook poached salmon. 


2022-01-27T15:11:35-06:00March 22nd, 2018|

Cooking with Classifiers (Language)

Image of poached salmon on a plate with dill and white sauce with silverware beside the fishOriginally developed by Roberto Santiago

Competencies Addressed:  Depiction in ASL

Time Required for Activity: 40-60 mins

Approach:  Language focus

Objective:  To determine and incorporate locative, descriptive and instrument classifiers in ASL.

In this activity, you will practice explaining how to cook poached salmon in ASL. 


This […]

2022-01-27T15:11:07-06:00March 22nd, 2018|

Cooking with Classifiers (Consecutive)

Image of poached salmon on a plate with dill and white sauce with silverware beside the fishDeveloped by Roberto Santiago

Competencies Addressed:  Depiction in ASL

Time Required for Activity: 40-60 mins

Approach: Consecutive Interpreting

Objective: 

To determine and incorporate locative, descriptive and instrument classifiers in consecutive interpreting.

In this activity, you will practice interpreting a procedural text explaining how to cook poached salmon. 


2022-01-27T15:10:38-06:00November 29th, 2017|

Consecutive Interpreting for Procedural Text: “How To Cook With Cast Iron”

Using cast iron skillet video from TastyDeveloped by Mark Halley

Competencies Addressed:  Interpreting: English to ASL; Classifiers, Grammar

Time Required for Activity: 60 mins

Objective: 

To consecutively interpret a procedural English text incorporating effective discourse mapping, ASL grammar, and classifiers.

In this video, a narrator from YouTube cooking channel Tasty explains how to clean and cook with cast iron skillets.

This activity is part […]

2022-02-09T10:03:17-06:00November 1st, 2017|

Asian Values and Interpreting Issues – Jan Nishimura

National Multicultural Interpreter Project (2000).
Cultural and Linguistic Diversity Series: Asian Values and Interpreting Issues – Jan Nishimura [Videotape].
El Paso, TX: El PasoCommunityCollege. (TRT:68Spoken Englishand Open Captioned)

This is a lecture on Asian values and interpreting issues from the perspective of theNMIP Asian/Pacific Islander Team Leader – Jan Nishimura. The lecture material can be used for English text analysis,ASL interpreting practice both consecutive and simultaneous,and for building […]

2022-01-27T15:17:53-06:00October 30th, 2017|

The Legacy of Eliza Taylor

Region VI Interpreter Education Program (1999). The Legacy of Eliza Taylor [Videotape].
Little Rock, AR: University of Little Rock Arkansas.

This project was co-sponsored with UALR who produced and disseminated the videotape.

2022-01-27T15:19:41-06:00October 30th, 2017|

Mexican American and Mexican National Deaf Language Samples Tape 2

National Multicultural Interpreter Project (2000). Cultural and Linguistic Diversity Series: Mexican American and Mexican National Deaf Language Samples Tape 2 [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT: 47.00) Lenguaje de Señas Mexicano LSM Samples)

This videotape is the life experiences of Francisco Alvarez and Beatrice Zuniga who are LSM users and code-switching in English. No translation is provided. [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community College. Mexican Sign […]

2022-01-27T17:42:46-06:00October 27th, 2017|
Go to Top